Poetry is fierce and capricious,
When I tell her let’s go honorably
to the town, I upset her wildly.
I tell her the complete truth and don’t abuse;
I don’t dishonor her while she’s sleeping,
quietly dreaming and spent with my love,
as I plead with the sky for some strength;
I don’t paint her with saffron or amaranth
like those revolting poets; I don’t brand
her with a hot iron on the bare breast
not even rhetorical strings would bind
her golden hair I’d loosen to the air.
.
No, I won’t place her in fancy vases
where she’d die; I will pour out the world
for her to grow be fertile and expand
and after release her seeds in the wind.
And, yes, I would take care the air is pure;
musically, its pure bed is fitted
with soft fabric for shelter in sleep.
In clean fragrant clothes, when she goes to town,
she returns wounded, dry-eyed, and estranged
with her cheeks sunken-in from her terror:
both of her lips thickened, softened, and stained,
one and then both of her pure hands and heart
grieving and muddied as though a basket
of burning thorns beneath a broken breast:
she always comes from this city like this:
more even than this is eased by the air
of the countryside in the serene night
a tonic that erases injuries.
Lift up oh my heart! Who calls out to death?
I do not imitate my poetry
Never would I wake it from wandering
nor am I bothered by its long absence.
At times it arrives terribly! It takes
my hand and places its burning carbon
and it forces it up to the mountains!
Others and so few! come happy and well,
to caress my head or talk of sweet love
and invites me to share a bath! We have
one another, she and I, a certain
modesty that turns deep within my chest.
Tangled up in fragrant entanglement!
I say that I won’t force or adorn it,
though I know how to adorn I don’t dare,
even if I’m swept up in tremendous
shadows as it sometimes happens with me,
I wait for it crying down on my knees